Panorama

Фонд МСФО подготовил новые переводы стандартов, в том числе и на русский

В пятницу Фонд МСФО объявил о публикации следующих официальных переводов стандартов на языки мира:
  • На французский: консультационный документ, вносящий изменения в МСФО 15 (“Выручка по договорам с клиентами”). Изменения, напомним, очень ограниченные и касаются в основном одного-единственного вопроса: стоит или нет переносить дату вступления в силу этого стандарта ровно на 1 год.
  • На русский: перевод МСФО 9 “Финансовые инструменты” (в том числе отчетность хеджирования и прочие поправки к IFRS 9, IFRS 7 и IAS 9), выпущенные Советом по МСФО в ноябре 2013 года.
  • Также на русский: Поправки к тому же стандарту от июля прошлого года (когда была готова финальная версия).
  • На испанский: перевод “Основ для умозаключения” к МСФО 9 – традиционного приложения к международным стандартам, проясняющего логику разработчиков.
  • Также на испанский: то же, что и в случае с французским переводом – предложенные изменения к МСФО 15 об отсрочке даты вступления в силу.
Эти и другие переводы доступны по ссылке.

via | gaap.ru

1045 vizualizări

Data publicării:

16 Iunie /2015 10:46

Domeniu:

Noutăți

Etichete:

фонд мсфо | переводы | стандарт

0 comentarii

icon icon icon
icon
icon icon icon icon icon
icon
icon