Panorama
Фонд МСФО подготовил новые переводы стандартов, в том числе и на русский
В пятницу Фонд МСФО объявил о публикации следующих официальных переводов стандартов на языки мира:
- На французский: консультационный документ, вносящий изменения в МСФО 15 (“Выручка по договорам с клиентами”). Изменения, напомним, очень ограниченные и касаются в основном одного-единственного вопроса: стоит или нет переносить дату вступления в силу этого стандарта ровно на 1 год.
- На русский: перевод МСФО 9 “Финансовые инструменты” (в том числе отчетность хеджирования и прочие поправки к IFRS 9, IFRS 7 и IAS 9), выпущенные Советом по МСФО в ноябре 2013 года.
- Также на русский: Поправки к тому же стандарту от июля прошлого года (когда была готова финальная версия).
- На испанский: перевод “Основ для умозаключения” к МСФО 9 – традиционного приложения к международным стандартам, проясняющего логику разработчиков.
- Также на испанский: то же, что и в случае с французским переводом – предложенные изменения к МСФО 15 об отсрочке даты вступления в силу.
Эти и другие переводы доступны по
ссылке.
via | gaap.ru
1475 vizualizări
Data publicării:
16 Iunie /2015 10:46
Catalogul tematic
Noutăți
0 comentarii
Cont nou
Parola repetat *
Autentificare
Autentificarea se poate efectua cu ajutorul adresei de E-mail sau a Login-ului
E-mail/Login *
Parola *